The Influence of Translation on the Arabic Language

The Influence of Translation on the Arabic Language
Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Total Pages : 248
Release :
ISBN-10 : 9781527519916
ISBN-13 : 1527519910
Rating : 4/5 (16 Downloads)

Book Synopsis The Influence of Translation on the Arabic Language by : Mohamed Siddig Abdalla

Download or read book The Influence of Translation on the Arabic Language written by Mohamed Siddig Abdalla and published by Cambridge Scholars Publishing. This book was released on 2018-10-19 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores the influence of translation on the Arabic language, with particular emphasis on the translation of English idioms by journalists working at Arabic satellite TV stations, using a mixed-method approach (quantitative and qualitative). It begins from a belief that the impact of broadcast media on Arabic speakers is more instant, wider and farther-reaching than that caused or triggered by any other branch of mass media, as not all features of television appear in other media. The book focuses on idioms because of the difficulties associated with translating them, and also because the literature review revealed inadequacy in understanding this intriguing part of the development of the Arabic language. In contrast to other similar titles, the book examines the possible factors causing journalists to resort to idiom literalisation, including those relating to demographic characteristics. The main significance of this book is that it has practical implications for its potential audience, both practitioners and professional peers. It provides information to enable media translators and lexicographers to become more sensitive towards the logico-semantic relationships present in idiomatic expressions, and to improve their application of idiomatic expressions in their translations. Overall, the results presented here will serve to guide media translators and lexicographers’ choice in the usage of idioms to produce better quality translations and dictionaries. This insight is important not only to translators and lexicographers, but also to language teachers and students of translation. Pedagogically, the findings of the current book will encourage translation teachers to reconsider their strategies for teaching English idioms. Students of translation and English language learners in general will also benefit from the results of this book.


The Influence of Translation on the Arabic Language Related Books

The Influence of Translation on the Arabic Language
Language: en
Pages: 248
Authors: Mohamed Siddig Abdalla
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-10-19 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This book explores the influence of translation on the Arabic language, with particular emphasis on the translation of English idioms by journalists working at
Between English and Arabic
Language: en
Pages: 135
Authors: Bahaa Abulhassan
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-02 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This book offers a challenging and stimulating perspective on translation. It is a comprehensive practical course in translation between English and Arabic and,
An Introduction to the Grammar of English
Language: en
Pages: 224
Authors: Elly van Gelderen
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2002-01-01 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This textbook introduces basic concepts of grammar in a format which should encourage readers to use linguistic arguments. It focuses on syntactic analysis and
Handbook of Communication in the Legal Sphere
Language: en
Pages: 498
Authors: Jacqueline Visconti
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-09-24 - Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

DOWNLOAD EBOOK

This volume explores communication and its implications on interpretation, vagueness, multilingualism, and multiculturalism. It investigates cross-cultural pers
Stranger Fictions
Language: en
Pages: 287
Authors: Rebecca C. Johnson
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2021-01-15 - Publisher: Cornell University Press

DOWNLOAD EBOOK

Zaynab, first published in 1913, is widely cited as the first Arabic novel, yet the previous eight decades saw hundreds of novels translated into Arabic from En